スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

中秋の名月とかぐや姫

CA392090.jpg


★ 中秋の名月


★ the harvest moon










中秋の名月がきれいだったので

携帯でパシャ☆

急に秋らしくなりました。


名月を月餅を食べながら

眺めていたら、(基本、くいしんぼう)

最近、英語で読んだ『かぐや姫』

のラストシーンを思い出しました。



"An angel came down through the light

from the moon to the house.

Kaguya Hime could not help moving toward the light.

She slowly flew up to the sky hand-in-hand with the angel.

Nothing could stop them."



ふわりと空中に浮かんだかぐや姫が

音もなく月光に引き寄せられていく。

地上から放たれる矢は届かない…




ちなみに「月餅」の英語訳は 'moon cake'




CA392088.jpg





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

勉強しない【 勝ち組 】英会話


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


無料英語添削キャンペーン実施中!【アイディー】


英単語が覚えられないあなたを強力サポート!【V6000】



スポンサーサイト
line

日本史と世界史をつなぐ(1603年)

CA391809.jpg


★ 日本橋は1603年に建てられました。


★ Nihonbashi was built in 1603.






私の英語教室「英語の海」ではNHKラジオテキスト 基礎英語3を一部のクラスで使っています。今日学習したUNITは江戸東京博物館がテーマで「日本橋が1603年に建てられ、その橋から主な道路が整備されていった」とありました。


最近、私の中ではやっているのが年号で日本史と世界史をつなぐということ。数字をつなぐだけでいろんなことが見えてきておもしろいです。

たとえば、1603年。日本史では関ヶ原の戦いに勝った徳川家康が江戸幕府を開いた年。すなわち、混沌とした戦国時代をへて国内がかたまった時代です。

一方、世界史では1603年イギリスの女王エリザベスⅠ世が死去しています。エリザベスⅠ世の時代、イギリスはスペインの無敵艦隊をやぶって、世界制覇の足がかりを作りました。

同じ島国ですが、日本とイギリスは向かうベクトルが違ったんですね。

17世紀初頭の日本は世界に対して国を閉ざしました。鎖国というやつです。

一方、イギリスは海を渡って本格的に世界を植民地化していきます。


えええ~!

ひょっとして、この頃から私たちが英語を勉強することが宿命づけられてたの?!

なんて思うのは考えすぎ?!★



それはともかく、

学校では日本史と世界史は別の教科でしたが、こんな風にリンクさせて勉強したらもっといろんなことが見えてきておもしろいのになぁと最近思います。☆






★ 日本で徳川家康が江戸幕府を開いたとき、

イギリスではエリザベスⅠ世が死去した。


★ When Tokugawa Ieyasu established the Edo Shogunate in Japan,

Elizabeth 1 passed away in the U.K.









にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


無料英語添削キャンペーン実施中!【アイディー】


中学3年間分の英語をやり直す








line

スヌーピーで無料英会話♪

CA391396.jpg


★ スヌーピーは夜、眠れません。

  月が頭の上に落ちてくるような気がして。


★ Snoopy cannot sleep at night.
  He is worried the moon might fall on his head.




不景気を反映してか、コンビニの雑誌を見ていても

「無料」「お得」の文字がおどっています。

英語もできることなら、お金をかけないでマスターしたいですね。♪


そこでオススメなのが新しくなったリクルートの情報誌「ホットペッパー」。

毎月「PEANUTSといっしょ!」という英語コミックがついています。

関根麻里さんのわかりやすい和訳付きで \0。

これなら楽しく、英語がマスターできそうです。






にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』





line

夏の風物詩

CA391254.jpg

日本固有のことを英語で表現するのはむずかしいですね。

僕はよくスーパーアンカー和英辞典の表現をよく参考にします。

たとえば・・・


 お盆


 "obon"- It's a Buddhist festival.
It is believed that the spirits of ancestors
come back to this world in the middle of August
.




昨日のレッスンでも「とうろう流し」という言葉が出てきました。

スーパーアンカーの出番です。


 とうろう流し


 "toronagashi" - It's a Buddhist ceremony.
People float paper lanterns on a river
to send off the spirits of the dead
.




日本人なので日本の文化はなんとなく分かってるつもりですが、

英語で表現することで、ぼんやりした輪郭がはっきりすることがあります。





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


英単語カンタン記憶ソフトV6000


どこでも英会話教室『I talk TV』


line

Asahi Weekly

CA390571.jpg

また朝日ウイークリーを

定期購読し始めました。


理由は・・・

定期購読をしている熱心な生徒さんに

つられたから・・・であります。


カラーの記事が多いせいか、

他の英字新聞より楽しく読めます。♪

(キーワードがカラーなのも

気がきいていて Very nice !)


それに、

ホットな話題が豊富なので

最近は授業のネタに困らなくなりました!☆




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。