プロフィール

 キャプテン@ki ★★

Author: キャプテン@ki ★★
こんにちは!!
英語の潜水艦キャプテンの@ki(アキ)です。
英語の講師を12年以上しています。
英語大好き人間です。

語学学校で英語を教え始めたとき、
TOEIC860点(ぎりぎりAランク)でした。でも毎日コツコツ英語にふれていたら、いつのまに100点以上UPしました。

英語をマスターするのに、才能も年齢も関係ありません。毎日1分でも英語にふれる時間をもつこと。そして何よりも楽しむことが大切だとつくづく思います。☆

『英語の潜水艦』では英語をマスターしたい方に役立つ情報を掲載していきます。初級レベルの方も気楽に読めるように書いていきますので、
一緒に英語の勉強、がんばりましょう!

カテゴリー

最近の記事

リンク

ブログ内検索



キャプテン@kiおすすめNo.1


キャプテン@kiおすすめNo.2


人気ブログランキングへ
さらに広がる英語の海



FC2ブログ(blog)

夢、はかなく散る★

CA391539.jpg


問題)「夢がはかなく散った」の意味になる英語表現はどれ?


1.That's the way the cookie crumbles.

2.That's the way the cake crumbles.

3.That's the way the pudding crumbles.



ヒント) クッキー、ケーキ、プリンのどれかな。


正解はこの記事のラスト。






先日買ったオータムジャンボ宝くじ、

300円しか当たりませんでした〜★

夢が秋の空にはかなく散りました。

英語では期待したとおりに事が運ばなかったとき、

「そうやってクッキーはぼろぼろ崩れる」と言います。

世の中そんなに甘くないというニュアンスです。


したがって正解は… 1



CA391526.jpg





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村



"Soccer great Pele" どう訳す

CA391476.jpg

問題) "Soccer great Pele" の正しい日本語訳は?


1.サッカーの帝王ペレ

2.サッカーの王様ペレ

3.サッカーの天才ペレ


(正解はこの記事のラスト)





最近、「五輪の開催地、リオに決定」という

新聞記事を翻訳しました。

その中にリオデジャネイロに決まった瞬間、

"Soccer great Pele had tears in his eyes."

という文がありました。


「ペレも目に涙を浮かべた」はわかるのですが、

20世紀最高と言われるサッカー選手、ペレの

愛称って何だっけ?

辞書でgreatを引いても答えは見つかりません。


こんなときに役立つのがインターネットの検索。

すぐに見つかりました。☆

キーワード入力→ ペレ サッカー



正解 2



ちなみに「神の子」はマラドーナ、「サッカーの神様」はジーコ。

ペレも「サッカーの神様」と呼ばれることがあるようです。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


| ホーム |


 BLOG TOP