スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

イージス艦衝突事故 英文記事

CA390094.jpg


『亡国のイージス』という小説を読んだことがあります。

最新鋭のイージス艦がテロリストに乗っ取られ、

銃口が東京に向けられるというコワイ話でした。(たしか)


現実の世界でこのイージス艦が漁船に衝突しました。

日本人を守るための道具が日本人を傷つける。

石破防衛相が謝罪したように、

ほんとに「あってはならない事故」だと思います。


以下THE DAILY YOMIURIの記事です。

★English)

Two fishermen were missing

after a Maritime Self-Defence Force Aegis-equipped destroyer

collided with a fishing boat

in the Pacific off Boso Peninsula in Chiba Prefecture

early Tuesday morning,

the MSDF and the Japan Coast Guard said.

As a result of the clash,

the fishing boat's hull was broken in two, the officials said.

Prime Minister Yasuo Fukuda criticized

poor communications within the ministry

after learning that

Defence Minister Shigeru Ishiba did not receive an initial report

on the incident until 90 minutes had elapsed.


★同時通訳)

Two fishermen were missing 2人の漁師が行方不明に/

after ~の後に/

a Maritime Self-Defence Force Aegis-equipped destroyer 
海上自衛隊のイージス艦が/

collided with a fishing boat 漁船と衝突した/

in the Pacific 太平洋で/

off Boso Peninsula in Chiba Prefecture 千葉県房総半島沖/

early Tuesday morning, 火曜日の早朝/

the MSDF and the Japan Coast Guard said.
海上自衛隊と海上保安庁が発表した。//

As a result of the clash, 衝突の結果/

the fishing boat's hull 漁船の船体は/

was broken in two, 二つに折れた/

the officials said. 政府筋が言った//

Prime Minister Yasuo Fukuda 福田首相は/

criticized 批判した/

poor communications ひどい連絡体制を/

within the ministry 防衛省内の/

after learning that 次のことを知って/

Defence Minister Shigeru Ishiba 石破防衛相が/

did not receive 受けなかった/

an initial report on the incident 事故の最初の報告を/

until 90 minutes had elapsed. 90分が経過するまで//



90分もかかった理由が

現場から大臣まで一人一人が

直属の上司に連絡していたからだそうです。


これで日本国、大丈夫か。★

I'm really concerned about the future of this country.





「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


スポンサーサイト
line

確定申告を英語で言うと

自営業者を悩ますあいつがまたやってきた~!!

確定申告です。

この時期だけはサラリーマン時代が

恋しくなります。★


以下THE DAILY YOMIURIの記事。

★English)

Actress Chizuru Ikewaki files a tax return

by using the national electronic tax declaration and payment system,

called e-tax,

at the Tokyo Regional Taxation Bureau in Chiyoda Ward, Tokyo,

on Monday.

Tax offices nationwide will be accepting

2007 income tax returns until March 17.

Ikewaki, 26,

who has been hired by the National Tax Agency

to assist its public outreach programs,

said,

"Please prepare earlier and use the e-tax system to file your taxes."


★同時通訳)

Actress Chizuru Ikewaki 女優の池脇千鶴さんが/

files a tax return  確定申告をする/

by using the national electronic tax declaration and payment system,国税電子申告・納税システムを使って/

called e-tax, イータックスと呼ばれる/

at the Tokyo Regional Taxation Bureau  東京国税局で/

in Chiyoda Ward, Tokyo,東京千代田区の/

on Monday.月曜日に//

Tax offices nationwide 全国の税務署は/

will be accepting 受け付けます/

2007 income tax returns 2007年度の確定申告を/

until March 17.3月17日まで/

Ikewaki, 26, 池脇さん(26)は/

who has been hired  雇われました/

by the National Tax Agency 国税庁によって/

to assist its public outreach programs,
広報キャンペーンを手伝うため/

said, 言いました/

"Please prepare earlier 早めに準備をして/

and use the e-tax system イータックスを利用してほしい/

to file your taxes. 税を申告するのに//"



CA390093.jpg


こんな笑顔でできたらいいのにな~ ブツブツ★



「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line

「ショーシャンクの空に」の英語のセリフ

最も好きな映画のひとつです。 

モーガン・フリーマン演じるレッドのセリフ。

長い服役期間を終え、親友の待つ海辺へむかう。


★日本語)

国境を越えられるといいが。

親友に会って握手できるといいが。

太平洋が夢で見たように青いといいが。

・・・

俺の希望だ。


★English)

I hope I can make it across the border.

I hope to see my friend and shake his hand.

I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream.

.....

I hope.


どんなに苦しくても

希望があればあと少しだけ

がんばれる。

そんな勇気をくれる名作。




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ




line

「ローマの休日」の英語のセリフ

オードリー・ヘプバーン演じる王女様が

ローマの街で美容室に入るシーン。


★日本語)

美容師: キレイな髪ですね。セットしますか。

王女: カットを。

美容師: カットですね。このくらい?

王女: もっと短く。

美容師: この辺?

王女: もっと。

美容師: ここ?

王女: もっとよ。

美容師: どのくらい?

王女: ここよ。

美容師: 本気ですか?

王女: もちろん。

美容師: 全部?

王女: そうよ。


★English)

hairdresser: What a wonderful hair you have! ....

princess: Just cut, thank you.

h: Just cut? Well, then. Cut so?

p: Higher.

h: Higher? Here?

p: More.

h: Here?

p: Even more.

h: Where?

p: There.

h: There. Are you sure, Miss?

p: I'm quite sure, thank you.

h: All off?

p: All off.


実はこのイタリア人美容師、

英語があまり上手ではありません。

発音も文法も自己流。

単語とジェスチャーで

テンポよく、ヘプバーンと

英語でコミュニケーションをしています。


仕事がらいつも「正しい英語」を使うように

心がけています。

そして生徒も「正しい英語」を身につけようと

がんばっています。

でも時にはコミュニケーションの原点にかえって、

「はちゃめちゃな英語」で

会話ができたら楽しいだろうな~と思います。♪


酒を飲みながらなら、できる?!



「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line

「ラストサムライ」の英語のセリフ

2007年1月、英語のレッスンに映画を導入しよう

と思い立ち、ビックカメラでDVDプレーヤーを購入。

初心者でも分かりやすい映画は何だろうと

いろいろ考えました。 

結局、「ラストサムライ」にしたのは

渡辺謙の英語が聞き取りやすいと思ったからです。


以下、サムライと捕虜になっているアメリカ人の会話。


★日本語)

捕虜: なぜだ?

    何のために「会話」を?
 
    なぜ私をここに置く!


サムライ: 春が来れば・・雪も解け、峠の道も開かれる。

       それまでここにいるのだ。

       ではこれで、大尉。


★English)

What are you doing?

Why are we having these conversations?

What the hell am I doing here?


In spring... the snow will melt and the passes will open.

Until that time, you are here.

Good day, captain.



「最初ぜんぜん聞き取れなくても、

セリフを読んだ後にもう一度聞くと

よく分かるようになるのが不思議!」

という反応があったので良かったです。 




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line

理想を語る政治家

アメリカ大統領予備選で

ヒラリーさんとデッドヒートをくりひろげている

民主党のオバマ氏。

彼のYES WE CAN!を連発するスピーチがあつい。


★日本語)

リベラルのアメリカも保守のアメリカもなく、

ただ「アメリカ合衆国」があるだけだ。

黒人のアメリカも白人のアメリカも

ラテンのアメリカもアジア人のアメリカもなく、

ただ「アメリカ合衆国」があるだけだ。


★English)

There is not a liberal America and conservative America

- there is the United States of America.

There is not a black America and white America

and Latino America and Asian America

; there is the United States of America.


オバマ氏は多くのアメリカ人の心をわしづかみにしている。

それは彼が現実の人種差別をふまえた上で、

アメリカ人が求めている理想をまっすぐに語っているから

だと思います。


政治家には国民が共感できる理想を語ってほしい。

We definately need political leaders who have ideals
that we can share.




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。