スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

赤ワインとバナナ

CA390427.jpg



最近ときどき行くラ・ボンヌ・パレットというお店で

赤ワインとバナナのシャーベットがでました。


シェフに「なかなかいけますね。オリジナルですか。」

と聞いたら、

「ええ、昔、貧乏してたとき、

ワインのつまみにバナナしかなくて、ひらめいたんです。」

という返事が。



新しい発想ってきっと

こんな偶然の出会いからうまれるのだと思いました。



赤ワインとバナナが出会ってうまれるもの ―



I didn't know bananas go well with red wine.




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


スポンサーサイト
line

おくりびと(英語字幕版)

CA390964.jpg


おくりびと、英語字幕版、

私は忙しくて見られなかったのですが、

気になるセリフ、

英語講師仲間がメールしてくれました。♪




師匠: やってみるかい

弟子: はい





Master: Want to do it?

Student: All right.





「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


line

We are three sisters ('09,3,9)

O.A.さん(藤沢)の作品です。


I was being a "meddlesome woman".

When I heard K's father entered a hospital,

I was worried not only about her father

but also about her mother because

we got to know K's mother is in delicate health.

So Y and I talked to her.

"Would you ask @ki to put off Special Lesson?"

She answered, "Don't worry. I'm happy that I have guests."

We knew if we have Special Lesson , she will do it perfectly

even if it is very hard for her.

But now, we wanted her to think about her parents first.

"You should put it off."

"But..." She didn't nod her head.

"You ought to do it."

"However..."

"You have to !"

"........."

At last, she took it reluctantly.

I hope her father will get well soon.




<日本語訳 by O.A.>


「お節介おばさん」をしてしまいました。

Kさんのお父様が入院されたと聞いた時、

Kさんのお母様の調子が良くないと知っていたので

お父様のことだけでなくお母様のことも心配しました。

それでYさんと私はKさんに

「スペシャルレッスンを延期して頂いた方がいいのでは?」

と提案しました。

Kさんは「お客様が来て下さるのは嬉しいの。大丈夫よ。」

とおっしゃって下さいました。

予定通りスペシャルレッスンを開くとどんなに忙しくても

Kさんは気持ちよくもてなしてくださるでしょう。

でも今はご両親のことを一番に考えてほしいのです。

「延期した方がいいよ」

「でも…」 首をたてにふってくれません。

「延期しましょう」

「でも…」

「延期すべきよ!」

しぶしぶ承諾してくれました。

お父様がお元気になられることを願っています。




<O.A.さんからひとこと>

お節介ぶりを表現するのに頭を悩ませました。

このお節介がKさんや@ki先生、スペシャルレッスンを

楽しみにしていた方々にとって本当によかったのかと悩みましたが

@ki先生を通しての輪が長く続くことを願っています。





<キャプテン@kiから>

おっしゃっていただいてよかったです。

スペシャルレッスンはまたいつでもできますので

大丈夫ですよ。☆

I also hope that her father will get well soon !




line

坂本龍一

CA391014.jpg

★ Out of noise

★ 喧噪から離れて






先週、坂本龍一のピアノコンサートに行ってきました。

彼は多くを語らないけど、自然体でいいですね。


グランドピアノにたくさんの楽譜をのせ、

言ったことば。

「実は今日、何を弾くか決めてないんだよね。

どうしよう。

あっ。」

突然、名曲が流れるといった感じ。


「シェルタリングスカイ」が聴けて、しあわせでした。

いい心のマッサージになったな~。♪




CA391016.jpg




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


line

Y先生 ('09,3,5)

M.K.さん (新宿)の作品です。

Last Tuesday a lecture meeting of Mr. I
who was a professor of psychiatry at N university
was held at Keio Plaza.
After the meeting we had a party and
I met many old medical office's members.

Mr.Y attended, too.
He said " I was asked to give a toast,
but I don't have any bright future, because I have diseases.
One was a prostate cancer and
two years later I had an interstitial pnumonia.
The cancer wasn't detected early. My physical power had declined.
When I'm standing, if I don't touch a wall or something,
I feel uneasy and
now I have to grasp a stick of mike which is in front of my eyes."
I thought it was the same as me.
He said " After I take a meal or write something, I lie down.
My muscular strength became weak,
so walking was better for me but I get tired easily."

At this moment
a hotel man brought a glass for the toast and Mr. Y said "Cheers".

He had an honest and moderate character.
He wasn't involved in a trouble of university.
He refused to be a professor
even though he had the recommendation of the faculity meeting.
After retiring he worked at a private hospital as a clinician.
Usually they become a professor of other (or regional) university.
He worked for 20 years at the hospital.
He said " I've learned enough of the difficulty
as full time docor at the private hospital.
The difficulty had a taste like no other difficulties
which you experience at a national university or a public hospital
(he had been at Matsuzawa).This had a great meaning for my life.
I owe a lot to this experience for what I am today."

We respect him.
He said " I think my third life won't be long,"
but we hope he takes a good care of himself.




<日本語訳 by M.K.>

先週火曜日Y先生の講演会が京王プラザであった。先生はN大学の精神科の教授だった。講演会の後パーティーがあって昔の医局仲間に大勢あった。

Y先生も出席された。先生は私は乾杯をということで頼まれたが、私は病人で将来があるわけではなく乾杯という立場ではない。私は病気がある。一つは前立腺癌でもう一つは二年後だが間質性肺炎をやっている。癌の方は早期発見ではなかったし、間質性肺炎というのはやっかいな病気だ。私の体力は衰えている。立っている時こうして壁か何かにさわっていないと不安だ。今もこの目の前のマイクの棒につかまっていなければならない。私は私と同じだと思った。先生は更に、食事の後には横になるし、何か書き物をすれば横になる。私の筋肉は弱くなっているので歩けばいいのだがすぐ疲れてしまう。

ここでホテルの人が乾杯のグラスを持って来た。先生はそれをとって「乾杯」といわれた。

先生はまじめで控え目な方だ。先生は大学紛争に関わらなかった。教授会から推されたが教授にはならなかった。先生は定年後民間病院に行かれて臨床医を続けた。一般には他の大学や地方の大学の教授になるのが普通だ。先生はその病院で20年間仕事をされた。「私は民間病院の常勤医としての困難さを学んだ。それは国立大学や公立病院で人達が経験するのとは一味違った苦労だった。之は私の生涯にとって大きいことだった。私が今日あるのはこの多くの経験のおかげです。」

私達は先生を尊敬している。先生は私の第三の人生はそう長くはないと思うといわれたけれど、先生お大事にと望んでいる。




<M.K.さんからひとこと>

いつものように思ったことをそのまま直訳式に書こうとして四苦八苦しましたが、分かり易く短く分けて考えるように教えて頂いて納得出来ました。




<キャプテン@kiから>

Y先生の人生の重みのある言葉を英語にするのは大変だったと思います。信念を貫かれたとても立派な方という印象を受けました。




line

日本語でできる英語思考法

英語の授業でSVOというのをやりました。


S…主語

V…動詞

O…目的語


1「誰が」 2「どうする」 3「何を」

英語の基本中の基本です。


たとえば、オバマ大統領のスピーチ。

★ We'll change Washington.

1 私たちが

2 変える

3 アメリカの政治を


この英語の基本パターンを

日本の選挙ポスターにあてはめてみる。


★ 麻生がやりぬく。 (麻生さんのポスター)

1 (誰が) 麻生が

2 (どうする) やりぬく

3 (何を) 不明


★ 政治の中身を変える。 (共産党のポスター)

1 (誰が) 不明

2 (どうする) 変える

3 (何を) 政治の中身を


★ 誠実に着実に。 (福田さんのポスター)

1 (誰が) 不明

2 (どうする) 不明

3 (何を) 不明


文学の世界では日本語は多少あいまいな方がすてきかもしれません。

でも国の方向を決め、国民を先導していくリーダーである政治家は

もっと明確な言葉づかいをしてほしいと最近、強く思います。


古賀選対委員長の最新ポスターがたしか・・・


★ ひたむきに


でした。


なんかもう、Give me a break ! (勘弁してくれ)という感じです。




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ
line

日本語と日本人の心

CA390973.jpg

いま『日本語と日本人の心』

という本を読んでいます。


その中の河合隼雄さんのことばが印象的でした。

「日本人は日本語を話すとき、

主語を省略しているのではなく、

もともと意識していないのです」


その証拠に

「落ち着きますね~」というセリフ、

主語が部屋なのか、自分なのか、その両方なのか

はっきりしません。


日本人は自分という存在と他者、

そして自分をとりまく世界までもひとつである

という仏教の思想、哲学がしみ込んでいるから、

こういう言葉の使い方をするのではないかと、

河合先生は指摘されています。


しかし、英語を話すときは

常に(少なくとも90%)

「誰が、どうした」「何が、どうなんだ」と

主語を明確にしないといけません。

これはどの英語の先生も口をすっぱくして言っていることですね。

主語さえ決まれば、英語は実に楽に話せるのです。


ということは、裏を返せば、

英語を学ぶということは、

必ず主語を言う訓練をするということで、

それは、すなわち、

自分と他者、そして自分をとりまく世界に明確な境界線を引く

西洋の思想、哲学を学ぶということにほかならない。



そっか~、外国語を学んでいる人は

新しい哲学を学んでいるんだ~☆ (ひとりで納得)




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ
line

おくりびと

CA390964.jpg



師匠: やってみるかい

弟子: はい





Master: Wan'na try it?

Student: Yes, sir.



「おくりびと」よかったです!(涙)

普遍的なテーマでありながら、日本的。

上のセリフは私が勝手に英訳しました。



英語字幕版もあるそうなので、

見てみたいと思います。♪




CA390962.jpg




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


どこでも英会話教室『I talk TV』


中学3年間分の英語をやり直す


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ
line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。