スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

LOHAS って英語?

CA391448 (3)


★ LOHAS
= Lifestyles Of Health And Sustainability

☆ ロハス 
= 健康と環境を大切にするライフスタイル




勉強不足ではずかしいのですが、

よく目にする LOHAS (ロハスまたはローハス)という言葉、

勝手にハワイ語だと思ってました。(ALOHAっぽい

実は英語の略語でした。



sustain (持続する)の名詞形、sustainability (持続可能性)

というムズカシイ単語がはいっています。★



要するに、

人間も地球も長生きできるような、そんな無理のない

自然の理にかなったライフスタイルを心がけましょうということ

だと思います。



「言うは易く、行うは難し」( Easier said than done.) ですが、

地球に迷惑をかけないかたちで自然とふれることで、

自分の中に本来のエネルギーが帰ってきて

こころと身体がいやされる。☆



平原綾香は一日一回は必ず空を見上げて、

季節を感じるようにしていると言っていましたが、

そういったことから始めればいいのかな。





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


どこでも英会話教室『I talk TV』




スポンサーサイト
line

Baby Gang - They are only two years old -

K.Sさん(藤沢)の作品です。


The twins are living in my town

who remind me of Kinbo of

"The First Visit to Tenjin Shrine".

Their names are Anna and Arisa

whose parents are working at a greengrocery.

As I go shopping there, Anna-chan looks up and

says to me "I'm eating tomato..."

The other twin Arisa-chan follows her.

I : "Huh ... What!?"

Their mother notices them and comes soon.

"Hey! What are you dong there? Don't play a trick here!

Or I won't take you here! Okay?"

They seem meek.

In a minute, as I paid money,

they came in the shop again!

Anna-chan says to me with a runny nose

"We'll play water ..."

I: "Really? Ah!"

They began to play with vegetable box water.

This time their mother hit each girl's bottoms

and pulled them into the back of the shop.

Surprisingly, there were other twins

whose hairstyles were Mohican!

I couldn't believe my eyes.

Both twins looked cute like little mice.




<日本語訳 by K.S.>


ベビーギャング (彼女達はたったの2才)


私の町に(落語の)初天神の金坊を思い起こさせる双子が住んでいます。彼らの名前はアンナとアリサ。彼女達の両親は八百屋さんです。私がお店で買い物をしているとアンちゃんが見上げて言います。「トマト食べに行くの・・・」もう一人の双子、アリサちゃんが続いて行きます。 私「へ~ えっ!?」 お母さんが気付き跳んできます「何やってんの!!お店で遊んじゃいけないって言ったでしょ!もう連れて来ないよ!わかった?」と言い、彼女達は神妙に受け入れているように見えます。数秒後、会計をしていると彼女達は又もやお店に出てきました!アンちゃんが鼻水をたらしながら言います。「お水ピチャピチャしに行くの・・・」 私「ほ・ん・と~?あ~っ!」 彼女達は野菜がつかっている箱の水で遊び出しました。今度は、お母さんが一人ずつおしりをたたき、お店の後ろにひっぱり込んで行きました。どうなったかのぞいた私が見たものは、そこにはもう一組のモヒカンカットをした双子の兄弟がいました。 ”OH!" 皆、小さいねずみさんのようでした。



<K.S.さんからひとこと>

大人のひざ丈位で行われる小さな子供達の世界がおもしろく、レッスンで出て来た言葉を使って英作文を書いてみましたがなかなか思うように使えませんでした。



<キャプテン@kiから>

ほのぼのした世界が英語で表現できてよかったと思います。きっといろんな色、形、大きさをした野菜たちがベビーギャングにはおもちゃのように見えるのかもしれません。♪





line

民主党のマニフェストを英語で読む

CA391439.jpg


★ 鳩山氏、日本丸のかじを取る。

☆ Hatoyama takes the helm of Japan.




<おもな民主党のマニフェスト>


★ ムダな予算支出を削減

★ 脱官僚依存の政治

★ 高速道路の無料化

★ 中学卒業まで1人あたり年31万2000円の
  「子ども手当」の支給

★ 農業の戸別所得補償制度の創設

★ 求職者の支援


☆ Cut wasteful budget outlays

☆ Reduce the power of bureacrats

☆ Toll-free highways

☆ Give families 26,000 yen a month per child
through junior high school

☆ Income support for farmers

☆ Monthly allowances for job seekers





いよいよ政権交代が実現し、

民主党中心の連立政権がスタートしましたね!

前途は多難ですが、

さわやかな面々に期待したいと思います!



「舵(かじ)」 helm (ヘルムと発音)は新出単語です。

「ヘルメット (helmet) をかぶって舵 (helm) をとる」と覚えましょう。

最近、レッスン中もだじゃれが多くなってきました★

おやじ化加速中 





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


どこでも英会話教室『I talk TV』





line

オバマ大統領のかわいい英語♪

CA391425.jpg


★ 北朝鮮も
     だだをこねてはいられないだろう。

★ They know
    they can't bang their spoons on the table.




CNNのオバマ大統領のインタビュー。

かわいい英語表現が大統領の口から出てきました。

今度の米朝協議について聞かれ、

経済制裁が効果を発揮しはじめている、と言ったあとのセリフ。



「彼らもスプーンでテーブルをたたけないことを承知している。」



たしかにだだをこねている子供の姿が目に浮かびます。

(顔はキム・ジョンイル?)



「だだをこねる」という単語は

「犬がクンクンする」意もある whine です。

この単語は覚えやすいですね。

wine グラスの中に h を入れるだけ。

「ワインをくれとだだをこねる」人がいたら、

Stop whining ! と言ってあげましょう。☆





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


どこでも英会話教室『I talk TV』




line

聖書の英語 (豆知識つき)

CA391354.jpg


★ For forty days and forty nights, it rained and it rained ....

★ 四十日と四十夜、雨は降りに降りました・・・




子ども用の聖書、「ノアの方舟」の一節です。


「英語の海」の生徒さんで I さんというとても熱心な方がいらっしゃいます。

この方はクリスチャンではないのですが、

教養としてずっと聖書を英語で読んでみたいと思ってらしたそうです。


英会話のテキストの学習がひと段落したところで、

次は何を勉強したいですか、と聞いたところ、

金色に輝く子ども用の英語の聖書を取りだされ、

ちょっとびっくりしました。☆


大人用のはむずかしそうなので、まずは絵がたくさん入った

子ども用のを読みたいとのこと。



物語を英語で読むのはとてもよい英語の勉強になるし、

私自身学生時代、聖書に興味を持ち、日本語と英語で

丁寧に線を引いて、読んだことがあるので、快諾しました。



昨日は「ノアの方舟(Noah's ark)」を読みました。

大洪水が発生するとき、雨が40日間降り続くのですが、

この40という数字、聖書の中では「苦難」をあらわすんですね。


キリストが悪魔の誘惑にあうのも、40日。

モーセがエジプトを出て荒野をさまようのも40年。


ちなみに酒井法子が拘置場にいたのも40日。

こちらは偶然?!





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


どこでも英会話教室『I talk TV』




line

Life of Ryan

CA391416.jpg


★ 未公開映像をご覧ください。

★ Check out this never-seen-before clip.




写真はライアン君。僕がときどき見てるドラマの主人公です。

若干18歳ながらプロのスケートボーダーとしてがんばっています。

両親は離婚。小さい弟の面倒をみています。

仕事に家族、友人関係etc.悩みはつきないのですが、

いつも一生懸命でいい子なので、つい応援したくなります。


シーズン1ではケイラちゃんというかわいい彼女ができました。♪


告白のセリフ。

"Are we together?"

"Yeah."

「俺たち、つきあってんのかな?」

「うん」


こんな普段着の英語が聴けるのが

海外ドラマのいいところ。☆






にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』






line

にほんブログ村にエントリーしました☆

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


こんにちは!キャプテン@kiです。

いつも私のブログを読んでくださり、

ありがとうございます!


今日はひとつお知らせがあります。

『英語の潜水艦』は本日('09,9,12)

にほんブログ村の英語部門に

エントリーさせていただくことになりました。

そしていろんな英語関連のブログとつながる

ようになりました。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
をクリックすると

すぐに英語村にアクセスできますので、

よろしかったら英語の学習etc.に

お役立てください。


今後とも

『英語の潜水艦』をよろしくお願いいたします。





キャプテン@ki





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』






line

『デトロイト・メタル・シティ』の英語のセリフ

CA391408.jpg


★ You are still wet behind the ears.

★ フン! 貴様には百年早いわ!




『デトロイト・メタル・シティ』は松山ケンイチ主演のコメディ映画。

マツケンはほんと演技うまいですね~☆

ドラマ『銭ゲバ』のイメージが強かったのですが、

今度は恋する純朴な田舎青年役。

まるで別人!


後半、アメリカのヘビーメタル王が登場、

舞台の上で英語を話します。

英検の問題にでてきそうなイディオムだったので、

紹介しますね。

wet behind the ears

「耳のうしろが濡れている」というのは

未熟、経験不足、世間知らずの意。


生まれたばかりの赤ん坊が濡れているから

と勝手に解釈していたのですが、

正しくは「体を洗ったあと子供は耳の後ろをよくふかない」

ことから生まれた英語のイディオムだそうです。


リラックスするために邦画を見ていても

外人が登場して英語を話すと、すぐ耳がダンボに。

職業病です★



CA391407.jpg





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』






line

『ウォンテッド』の英語のセリフ

CA391403.jpg


★ What ** have you done lately?

★ 君、最近どんなことした?





アンジェリーナ・ジョリー主演のアクション映画

『ウォンテッド』をみました。

さえないサラリーマンの青年が謎の暗殺集団に巻き込まれ、

自ら暗殺者に変貌していく。

男版『ニキータ』という感じのパンチのきいた映画でした。



英語のセリフの**はFで始まる放送禁止用語。

これが入っているせいで、かなりワイルドな英語になっています。

字幕の「君」はちょっとやさしいので

「お前さん」or「あんた」にした方が原文のニュアンスに近づく気が。



アンジェリーナ・ジョリー、とにかくかっこよかった☆

(けっこうミーハーです)

すでに続編の企画があるというので楽しみです。♪




CA391404.jpg





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』






line

スヌーピーで無料英会話♪

CA391396.jpg


★ スヌーピーは夜、眠れません。

  月が頭の上に落ちてくるような気がして。


★ Snoopy cannot sleep at night.
  He is worried the moon might fall on his head.




不景気を反映してか、コンビニの雑誌を見ていても

「無料」「お得」の文字がおどっています。

英語もできることなら、お金をかけないでマスターしたいですね。♪


そこでオススメなのが新しくなったリクルートの情報誌「ホットペッパー」。

毎月「PEANUTSといっしょ!」という英語コミックがついています。

関根麻里さんのわかりやすい和訳付きで \0。

これなら楽しく、英語がマスターできそうです。






にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』





line

『ランボー 最後の戦場』の英語のセリフ

CA391394.jpg


★ Live for nothing or die for something -
                 (that's) your call.

★ ムダに生きるか 何かのために死ぬか  
                   お前が決めろ




ひさしぶりにTSUTAYAでDVDを借りて映画をみました。

『ランボー 最後の戦場』 英語のタイトルは"RAMBO"とシンプル。

還暦をむかえたスタローンがミャンマーで大暴れ。

人質救出作戦に参加します。

ランボーがやる気のない傭兵に弓をかまえて言ったのが上のセリフ。

相変わらずハードボイルドでした。



英語の call という単語は

「神様が呼んでいる」ことから「天命」という意味があります。







にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話】努力不要の英会話教材【安心の長期5年保証付】


オンライン英会話のスラリーeで楽しく英会話レッスン♪


ゲーム感覚で英語の発音が習得できるオンライン教材(特許申請中) 


どこでも英会話教室『I talk TV』





line

A Trip to Hokkaido

M.K.さん(新宿)の作品です。


At the end of June I went to Hokkaido with Y.
I've been stumbling
and I thought that I should travel before it's too late.
On the second day we visited Ueno Farm
which was on the outskirts of Asahikawa.
They have been farmers for generations.
Since their daughter's mother planted flowers
at a footpath between rice fields
and she had an impression that flowers were beautiful and pitiful.
After working as an employee
she went to England to study the basics of gardening.
She did a homestay
where there was a full-scale English garden and gardeners.

After she came back to Hokkaido
she planted 20,000 stocks of flowers in the vast garden (2000 tsubo)
and the garden was opened to public.
We were surprised
at the plenty kinds of flowers and the beautiful colors.
Y bought potted dark purplish clematis.

After eating a lot of fresh vegetables
at a reserved restaurant for lunch,
we drove south.
On the side of the road
plenty of colorful lupines were stretching along.
We saw snow-white Tokachi mountains. I felt Hokkaido is really wide.

We stayed in Furano.
So Kuramoto who saw Ueno Farm asked her to make a garden
which was for his drama "Kaze no garden"
in the backyard of New Prince Hotel.
It took 2 years to complete it. There was a set and it was televised.
The next morning we went to "Kaze no garden"on a shuttle bus.
It was a wonderful garden, too.

I asked Y why don't we stop in Sendai where Y is.
Just then she said
"It couldn't be done because the charges of the airplane,
the rental car, and the hotel all come in set.
Indeed this travel was inexpensive but it was a great happy one.



<日本語訳 by M.K.>

6月末私は北海道へ娘と行った。私はヨロヨロしているので今の中と思った。二日目私達は旭川近郊にある上野ファームへ行った。彼等は代々農家で彼等の娘は母親が田園の畦道に花を植えていたのでその花々が美しく可憐だった印象を持っていました。彼女は会社勤めをした後、イギリスへガーデニングの基礎を勉強しに行きました。彼女は本格的な英国式ガーデンがあって庭師もいる環境にホームステイした。

彼女は日本に帰ってから広い広い庭に20,000株の花を植えて公開した。私達は花の種類の多いのと色どりが綺麗なのに驚いた。Yは濃い紫のクレマチスを1ポット買った。

私達は予約してあったレストランで昼食に新鮮な野菜を沢山食べて後南下した。道の両側には色とりどりのルピナスがずっと続いていた。雪で真白く輝いている十勝連峰を眺めて北海道は広いなと思った。私達は富良野に泊まった。上野ファームを見た倉本聡はニュープリンスの裏庭に彼のドラマ「風のガーデン」のための庭を作るように彼女に頼んだ。それは完成するのに2年かかった。セットもあってテレビで放映された。翌朝私達は風のガーデンにホテルのシャトルバスで行った。5分位ですぐだった。それは素晴らしかった。

私はYに帰途Yのいる仙台に寄ったらどう?と尋ねた。するとそれはダメ。この旅行は飛行機の料金とレンタカーとホテル代とセットになっているのだから、ということだった。成程この旅行は安上がりだったが私には大満足だった。



<M.K.さんからひとこと>

いつものように苦労しても日本語の直訳みたいになっているのを先生に成程と思う英語に直して頂いてすっきり。有難いことです。みんな覚えていると蓄積になるのですが…



<キャプテン@kiから>

作文は直訳からスタートしていいと思います。北海道の雄大さ、美しさが伝わる文章が書けましたね。♪











line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。