スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

「光市母子殺害事件」を英語で読む

CA390244.jpg


STの記事。


広島高等裁判所で行われた再審理で4月22日、

未成年時に起こした犯罪で男に死刑判決が下された。


In a retrial, the Hiroshima High Court sentenced a man to death

April 22 for a crime committed when he was a minor.


現在27歳の男は、

1999年に山口県光市で23歳の本村弥生さんを殺害して強姦し、

本村さんの11ヶ月の娘を殺害した罪で起訴されていた。

男は当時18歳だった。


The man, who is now 27, had been charged

with killing and raping 23-year-old Yayoi Motomura

and killing her 11-month-old baby daughter

in Hikari, Yamaguchi Prefecture, in 1999.

He was 18 at the time.




来年から裁判員制度が始まります。

もし自分が裁判員だったら、どう判断するだろう。

life in prison(無期懲役)

それとも death(死刑)?




「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line
line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。