スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

『アルケミスト』を英語で読む③

少年はアルケミストを師とあおぎ、

二人でピラミッドをめざし、旅を続けます。


日本語)★

さらに二日の間、二人は黙ったまま砂漠を渡った。

English)★

They crossed the desert for another two days in silence.

英語の語順通りに読むと分かりやすいです。

They (彼らは)crossed (渡った)the desert (砂漠を)for another two days(さらに二日間) in silence(黙ったまま).



しかし少年の心は騒いでいました。

過去に対する未練、未来に対する不安、

少年は迷いの中にいました。

そして告白します。


日本語)★

「僕の心は、傷つくことを恐れています」

ある晩、月のない空を眺めている時、

少年は錬金術師に言った。


「傷つくのを恐れることは、実際に傷つくよりもつらいものだと、

おまえの心に言ってやるがよい。

夢を追求している時は、心は決して傷つかない。

それは追求の一瞬一瞬が神との出会いであり、

永遠との出会いだからだ」


「夢を追求する一瞬一瞬が神との出会いだ」と

少年は自分の心に言った。


English)★

"My heart is afraid that it will have to suffer,"

the boy told the alchemist one night

as they looked up at the moonless sky.


"Tell your heart that the fear of suffering is worse

than the suffering itself.

And that no heart has ever suffered

when it goes in search of its dreams,

because every second of the search is a second's encounter

with God and with eternity."


"Every second of the search is an encounter with God,"

the boy told his heart.


the moonless sky(月のない空)というのが

光を見失っている今の少年の心を象徴しているようです。


日本語)★

少年は自分の国の古いことわざを思い出した。

それは、夜明けの直前に、最も暗い時間がくる、

というものだった。


English)★

The boy remembered an old proverb from his country.

It said that

the darkest hour of the night came just before the dawn.



今日の箇所は落ち込んだとき、

何度も開いて読み返したいところです。☆











「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/












line
line

comment

管理者にだけ表示を許可する

line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。