スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

Special Lesson

M.Kさん(新宿)の作品です。


On the 27th of October
Special Lesson by Mr.@ki was held at Ms.Y.A.'s house.
We met outside of Shinyurigaoka station's ticket gate
at twelve o'clock.
I have been there to eat a tofu food with my friends,
to go to a cinema town or to go shopping.
But I didn't know around the station there are a lot of greens
and the street was cleaned.
Ms.Y.A. said she would order out chirashizushi or something
and we decided that our each member would bring some meal.
On the table were deep fried chicken nuggets, boiled chikuzen,
potato gratin, vegetable salad, meat roll of burdock root
(it was unique food)
and there was Y's cucumber pickled in rice bran paste.
I cooked small mackerels dressed with sourcream.

The studies were English quizzes and oneself quizzes.
Mr. @ki said this is the most relaxing study.
But I consumed the time for preparation
and was concerned about questions every day.
One person offered one question and
the other members chose a right answer among three alternatives.
We took turns clockwise.
All had many interesting and unexpected hints.
When two rounds finished it was near four o'clock.
Time passed faster than we felt. We had a hurried tea time.
And we were given various surprize prizes from Mr. @ki.

On the way back home on the road cars didn't pass and at the slope
in front of their building Indian lilacs lined up.
I guess when they bloom it is like a forign country's scenery.
I remembered Ms. A said in San Francisco sarusuberi bloomed a lot.
Trees' leaves were turning autumn colors
and panpas grasses (susuki) were hanging down.
I felt a charm of autumn.
In the ground a lot of fine (energetic) children were playing soccer
and they were lively.
I thought all were reliable.
That day I really could relax.




<日本語訳 by M.K.>

10月27日@ki先生のスペシャルレッスンがY.A.さん宅であった。私達は新百合ヶ丘駅の改札口の外で12時に待ち合わせた。私は其処に行ったことがある。友達と豆腐料理を食べにいったり、映画を見にいったり、買い物に行ったり。しかし駅周辺がこんなに木が多くて道路がきれいだとは知らなかった。私達はYさんがちらし寿司か何かとって下さって私達は何かをもって行くことにした。テーブルの上にはとりのからあげや筑前煮やポテトのグラタン、サラダ、ごぼうのお肉巻(之は珍しかった)そしてYさんの作ったきゅうりの糠漬けが並んでいた。わたしは小鯵のサワークリームあえを作った。

勉強は英語クイズと自分クイズだった。先生は一番気楽な勉強ですよといわれたが、私にとっては準備に時間がかかって毎日出問が気になった。1人の人が問題を出して、他の人が三つの答の中から正解を選ぶ。時計廻りで廻った。みんな面白くて意外なヒントがあった。2回したら4時近くなっていた。意外と時間が早くたった。急いでお茶を頂いた。先生が思いがけず色々賞品を下さった。

帰り道、その路は車が全然通っていなかった。建物の前の斜面にさるすべりが並んで植わっていた。私は花が咲いたら外国のようだろうナと想像した。Aさんがサンフランシスコにはさるすべりが沢山咲いてるのヨといっていたのを思いだした。木々は紅葉になりはじめていた。すすきは穂を垂れて秋の風情を感じた。一方グランドでは元気な子供達がサッカーをやっていて賑やかだった。私はみんな頼もしいナと思った。
その日私は本当にゆっくり出来た。




<M.K.さんからひとこと>

お仲間のお宅に伺うのは本当に楽しいことです。今度は英語クイズがあってこれの説明が作文で面倒でしたが、それは意外な展開があって面白く時間がたってしまいました。




<キャプテン@kiから>

楽しい時間を思い出しました!英語による丁寧なレポート、ありがとうございます!☆ (^。^)






line
line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。