スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

「鶴の恩返し」を英語で読む

CA390131.jpg


冬の終わりに

「鶴の恩返し」を英語で読んでみましょう。

とても美しい文章です。

★English)

One day in the snowy mountains

an old man saved a crane from a trap.

Upon returning home,

he told his wife what he had done,

when there was a soft knocking on the door.

A beautiful young lady was looking for lodging,

as she had become lost in the snowy dark.

She was kind and hardworking,

and the old couple loved her like a daughter.

She hid in her room and made beautiful cloth,

that the old man sold at the market.

" You mustn't look at me while I work" she said.

She worked so hard though,

that they became worried, and one day they took a peek.

There was the crane the old man had rescued,

using her feathers to make the cloth.

"You have seen me, I must leave now."

And off she flew into the deep blue sky.


★日本語)

ある日、雪深い山で

おじいさんが鶴をわなからたすけました。

うちに帰るとおじいさんは

おばあさんに自分のしたことを話しました。

そのとき、そっと扉をたたく音がしました。

美しい若い女性が宿をさがしていました

雪ふる闇の中で道に迷ってしまったからです。

彼女は親切で働きものでした

老夫婦は娘のように彼女を愛しました。

彼女は部屋にこもって、美しい布をつくります

それをおじいさんが市場で売るのです。

「私が働くところを見てはいけません」娘は言いました。

ところが彼女があまりにも一生懸命に仕事をするので、

心配になった二人はある日、のぞいてしまいました。

そこには昔おじいさんが助けた鶴がいました

自分の羽根を使って、布をつくっていたのです。

「見られてしまいました 私はもう去らねばなりません」

そうして彼女は濃紺の空へと飛び立っていきました。


最後の文は倒置表現。

And she flew off into the deep blue sky.が

And off she flew into the deep blue sky.になっています。

離れる意のoffを先に言うことで、

「カサッ」という飛び立つ羽音が聞こえるような気がします。





「@ki先生の無料英会話センスUP講座」
http://akiwave.blog122.fc2.com/


にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村



スポンサードリンク

オンライン英会話レアジョブ


どこでも英会話教室『I talk TV』


体験レッスンを探すなら ケイコとマナブ.net

「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ


line
line
line

FC2Ad

line
プロフィール

アンディ

Author:アンディ
こんにちは!大久保で「英語でリーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているAndy Tachibanaです。一緒にストーリーを楽しみながら読んで、英語&英会話をマスターしちゃいましょう!!☆
Twitterは clover_reading です。

line
最近の記事
line
カテゴリー
line
リンク
line
ブログ内検索
line
sub_line




Tweet




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。